Thursday, March 23, 2017

D_18 Вы говорите по-русски? - Rusça konuşuyor musunuz?

- Вы говорите по-русски? - Rusça konuşuyor musunuz?
- Да, немного говорю. - Evet, biraz konuşuyorum.

- Вы знаете русский язык? - Rusça biliyor musunuz?
- Да, я хорошо знаю русский язык. - Evet, Rusça iyi biliyorum.


Я знаю турецкий язык. - Ben Türkçe biliyorum.
Ты изучаешь русский язык. - Sen Rusça öğreniyorsun / okuyorsun.
Он не понимает немецкий язык.
Он не понимает по-немецки. - O Almanca anlamıyor.
Мы говорим по-русски. - Biz Rusça konuşuyoruz.
Вы читаете по-арабски? - Arapça okuyor musunuz?
Здесь не говорят по-японски. - Burada Japonca konuşmuyorlar.

Какой язык вы сейчас изучаете? - Şuanda hangi dil öğreniyorsunuz?
Какие языки вы знаете? - Hangi dilleri biliyorsunuz?

                    Как? - nasıl?
- хорошо / плохо - iyi / kötü
- быстро / медленно - hızlı / yavaş
- свободно / немного, немножко, чуть-чуть - serbest / az


В России все говорят по-русски. - Rusya'da herkes Rusça konuşuyor.

У нас никто не говорит по-французски. - Bizde hiç kimse Fransızca konuşmuyor. 
Кто здесь знает китайский? - Kim burada Çince biliyor?
Кто-нибудь понимает по-турецки? - Türkçe anlayan kimse var mı?

***

Uygun fiil kullanınız:  
- говорить (konuşmak);
- понимать (anlamak), знать (bilmek), изучать (öğrenmek / okumak) - çekimi hatırlamak için bakınız



*** 

Как это по-русски? - Bunun Rusçası ne?


Повторите, я не понимаю! - tekrarlayın, anlamıyorum!
Говорите медленнее / помедленнее - daha yavaş konuşun
Напишите это, пожалуйста - bunu yazar mısınız lütfen

***
 Здравствуйте! Вы говорите по-русски?


Добро пожаловать в наш магазин! - Mağazamıza hoşgeldiniz!
(в наш отель, в наш бар, в наш ресторан)
Чем я могу вам помочь? - Size nasıl yardımcı olabilirim?

No comments:

Post a Comment